Перевод "I Am Legend" на русский
            Произношение I Am Legend (айэм лэджонд) : 
          
aɪɐm lˈɛdʒənd
айэм лэджонд транскрипция – 10 результатов перевода
Well, the Bible has been called the greatest story ever told.
Ben Lyons said the same thing about I am legend.
Oh, well, I'll have to rent that, then.
          Ну, библию называют величайшей историей, когда-либо рассказанной.
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
О, тогда мне придется взять его напрокат и посмотреть.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "Why instead did you compel me to fly from Washington to India?
"I've been on nine aeropIanes, I've watched I Am Legend 14 times."
But he doesn't say that.
          А вместо этого заставили меня лететь из Вашингтона в Индию?
"Я сделал 7 пересадок, мне пришлось смотреть "Я легенда" 14 раз."
Но он этого не сказал. а просто:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Often the same stuff over and over again.
I'm in a battle with the film I Am Legend.
I Am Legend is your typical "meh" blockbuster.
          Зачастую одна и та же хрень повторяется снова и снова.
У меня настоящая битва с фильмом "Я легенда".
"Я легенда" - это типичный "бээ"-блокбастер.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'm in a battle with the film I Am Legend.
I Am Legend is your typical "meh" blockbuster.
You know, you watch it for 90 minutes and then go, "Meh!" Right?
          У меня настоящая битва с фильмом "Я легенда".
"Я легенда" - это типичный "бээ"-блокбастер.
Смотришь его минут 90, и такой: "Бээ!" Понимаете?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "Traffic is very heavy at the moment.
"would you Iike to watch a bit of I Am Legend?"
No!
          "В данный момент пробка очень серьезная."
"Не желаете ли глянуть "Я легенда"?
Нет!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Here's a pitch:
It's I am Legend meets Maid in Manhattan.
Put Ryan Reynolds in there and call it a day.
          ¬от подача:
¬от ¬анесса –едгрейв в фильме "—делано на ћанхеттене""подала" роль как надо.
–айана –ейнольдса туда бы ещЄ добавить, и вообще, отлично.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Now, every time I turn around, there they are.
I don't want to be the black Von Trapps, I want to be I Am Legend, that's the truth of the matter.
You want to be the only man left in a post-apocalyptic world.
          Теперь, стоит обернуться - они тут как тут.
Я не хочу быть черным фон Траппом, хочу быть как "Я - легенда", по правде говоря.
Хочешь быть единственным человеком в постапокалиптическом мире?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I mean, this could be passed as easily as the common cold.
I mean, we could be headed towards an "I am legend"
post-apocalyptic hell-pocolypse.
          Я имею в виду, что это может передаваться также легко, как обычная простуда.
Я имею ввиду, что мы можем попасть в "Я-легенда"
постапокалиптичный адопокалипсис.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    ♪ Having an affair, apocalypse ♪
♪ Just like the movie I Am Legend ♪
♪ But not like that at all ♪
          ♪ Вам изменяет, апокалипсис ♪
♪ Прямо как в фильме "Я — легенда" ♪
♪ Но совершено иначе ♪
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The Road, World War Z, Children of Men,
After Earth, I Am Legend,
Mad Max:
          "Дорога", "Война миров Z", "Дитя Человеческое",
"После нашей эры", "Я
- Легенда",
          
        Скопировать